pmy_tn/ezk/35/09.md

605 B

Sunyi slamanya

"Sunyi slamanya". Ini mungkin dilebih-lebihkan untuk tekankan kerusakan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Ko pu kota-kota trada yang tinggal

Ini dapa di bilang dalam bentuk aktif. Ini mungkin dong tambah-tambah untuk penekanan. Arti lain: "Orang- orang tra akan tinggal di kam pu kota" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])

Maka, kam akan tau

Di sini "kam" itu de maksud hanya satu. Allah bilang ke orang-orang di Gunung Seir, daripada satu gunung. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)