pmy_tn/ezk/32/09.md

16 lines
723 B
Markdown

# Berita Umum:
TUHAN slalu berbicara ke Firaun
# Sa akan bikin susah hati orang banyak
Di sini "Hati" gambarkan prasaaan seseorang. Arti lain: "Sa akan buat hati banyak orang takut" atau "Sa akan bikin banyak orang jadi takut" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Negri-Negri yang tra kam kenal
Cara Allah untuk hancurkan Mesir akan buat orang takut bahkan orang-orang di tanah yang tra pernah diketahui Firaun.
# Ketika Sa datangkan kehancuran kam di antara bangsa-bangsa
Bangsa Mesir, dilambangkan oleh de pu raja, dikatakan seola -ola itu adalah sbuah bangunan yang runtuh. Arti lain: "waktu bangsa-bangsa dengar tentang cara Sa hancurkan kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])