24 lines
596 B
Markdown
24 lines
596 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata "ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini mengacu pada Tirus. Kota Tirus disini digambarkan dan di sluruh ayat seolah-olah itu adalah kapal yang hancur. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
||
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus.
|
||
|
||
# Ko pu para pendayung
|
||
|
||
"Orang-orang yang dayung untuk ko"
|
||
|
||
# Lautan luas
|
||
|
||
"Lautan yang luas"
|
||
|
||
# Angin timur
|
||
|
||
"Angin yang kuat berasal dari timur"
|
||
|
||
# Di tengah-tengah laut
|
||
|
||
"Di tengah-tengah laut" ato "brada di tengah laut" Liat bagemana ko artikan ini dalam Yehezkiel 27:4
|