pmy_tn/ezk/27/06.md

24 lines
687 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
"Dong bilang pada ayat-ayat ini mengacu kepada tukang-tukang bangunan Tirus. Kata "ko punya" mengacu kepada Tirus.
# Pernyataan yang ada hubungannya:
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali digambarkan seolah-olah itu adalah sbuah kapal yang indah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ko dayung-dayung
Potongan kayu panjang deng bentuk datar pada salah satu ujungnya yang orang gunakan untuk buat kapal bergerak.
# Lantai kapal
Bagian dari kapal yang dapat dipake untuk berjalan
# Dong menatah
"Dong tatah"
# Gading
Putih, indah, dan berbahan kras yang dibuat dari gigi panjang dari seekor binatang.