pmy_tn/ezk/21/09.md

12 lines
679 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Satu buah pedang,  dapa asah, dan juga dapa gosok
Bagian ini gambarkan pedang TUHAN yang merupakan gambaran untuk pasukan musuh yang TUHAN akan pake untuk serang Yerusalem. Gambaran ini dimulai di sini dan akan trus lanjut sampai [Yehezkiel 21:17](../21/17.md). (LIat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dapa asah, dan juga dapa gosok
Anak kalimat ini menandakan kalo dong pu pedang su siap untuk orang dong pake. Ini dapa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Su tajam karna dapa gosok" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dapa gosok
Seorang buat pedang itu jadi licin, kilat dan bersih deng cara dong gosok deng barang yang kasar.