pmy_tn/ezk/16/39.md

12 lines
679 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sa juga akan kase ko ke dong pu tangan
Disini "tangan" itu gambaran dari kekuatan atau kendali. Arti lain: "Sa akan letakkan ko dalam dong pu pengawasan" atau "Sa akan perbolehkan dong untuk berkuasa atas ko. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kashancur ko pu  tempat agung
Bebrapa kemungkinan artinya itu adanya kehancuran 1) tempat dimana dong buat penyembahan berhala atau 2) tempat dimana dong bkin persundalan. Liat arti "ruang berkubah" dalam Yehezkiel 16:24.
# Tlanjang dan tra pake apa-apa.
kedua kata ini tertuju ke arti yang sama. Liat artinya dalam Yehezkiel 16:7. Arti lain: "tlanjang bulat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])