pmy_tn/ezk/16/36.md

12 lines
521 B
Markdown

# Karna ko pu nafsu dilampiaskan
TUHAN bicara mengenai hawa nafsu Yerusalem seolah-olah itu mengalir dan terus bikin ulang-ulang untuk kase kepuasan seolah-olah itu cairan yang ditumpah dari botol. Arti lain: "ko trus bikin itu untuk kaspuas ko pu nafsu." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lampiaskan ko pu nafsu
Bebrapa cara artikan yang baru "kase turun ko pu kekayaan"
# Ko pu ana-ana pu darah yang ko kase ke dong
Ini tertuju ke kegiatan bunuh dong pu ana-ana sbagai persembahan untuk berhala.