pmy_tn/ezk/09/08.md

16 lines
605 B
Markdown

# Berita Umum:
Inilah Firman TUHAN ke bangsa Israel"
# Skarang akan sgera
"Sangat bersegera dari skarang "
# Sa akan kase turun Sa pu marah lawan kam dan lampiasi Sa pu marah sama kam
TUHAN pake istilah "kase turun" dan " melampiaskan" untuk bicarakan De pu amarah macam kase turun ke dalam botol. Gabungan kata ini menekan kalo TUHAN akan menghukum Bangsa Israel deng sangat parah. Arti lainnya: "Sa akan menghukum ko deng sangat berat karna Sa terlalu marah" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Marah
"Marah" ato "terlalu marah"