pmy_tn/est/01/02.md

392 B

Duduk di atas  de pu takhta kerajaan

Di sini "takhta kerajaan" mungkin lebih kas tunjuk pada de pu kekuasaan atas kerajaan. AT: "menguasai kerajaan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Istana

Ini tertuju ke sebuah istana, benteng atau kota yang dibangun.

Susan

Susan tu sebuah kota kerajaan dari kerajaan Persia (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)