pmy_tn/eph/02/11.md

32 lines
1.4 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungan:
Paulus ingatkan orang-orang percaya kalo Tuhan skarang su buat orang yang bukan Yahudi dan orang Yahudi ke dalam satu tubuh dalam Kristus dan De pu salib.
# Orang-orang bukan Yahudi dalam daging
Ini mengarah buat orang yang tra dilahirkan sbagai orang Yahudi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tra sunat
Orang bukan Yahudi yang tra bersunat sperti bayi-bayi dan itulah orang Yahudi diketahui kalo dong itu orang yang tra ikuti Taurat Allah. AT: "orang non Yahudi yang tra bersunat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bersunat
Ini bagian yang lain untuk orang Yahudi karna smua bayi laki-laki akan disunat. AT: "orang-orang bersunat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Dipisahkan dari Kristus
"Orang-orang yang tra percaya"
# Apa yang disebut "bersunat" yang di dalam daging oleh tangan manusia
Arti yang mungkin 1) "Orang Yahudi, yang disunat oleh manusia" atau 2) "Orang Yahudi, yang disunat secara fisik."
# Deng apa dipanggil
ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. AT: "deng apa orang dipanggil" atau "bagi dong yang lain yang dipanggil" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang-orang asing masuk ke dalam perjanjian
Paulus bicara buat orang orang percaya yang bukan Yahudi sperti dong itu orang-orang asing, kluar dari tanah perjanjian Tuhan dan janji. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])