pmy_tn/deu/28/01.md

16 lines
730 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Brita Umum:
Musa bicara ke orang Israel seolah dong itu satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Sungguh-sungguh taat sama kam pu TUHAN, Allah
Di sini  "suara TUHAN" ditujukan ke apa yang De bilang. Terjemahan lain: "Ke apa yang kam pu TUHAN Allah bilang"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Lakukan deng setia
"Dan taat"
# Jadikan kam lebih tinggi
Musa bicara tentang menjadi penting ato menjadi besar seolah-olah itu secara fisik lebih tinggi, sperti halnya di atas bukit yang tinggi. Terjemahan lain: "Bikin kam lebih penting dari" ato "bikin kam lebih besar dari" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])