pmy_tn/deu/19/12.md

20 lines
740 B
Markdown

# Harus kirim orang untuk bawa de dari sana
"Harus mengirim seseorang untuk menangkapnya dan membawanya kembali dari kota tempat de melarikan diri"
# Serahkan de
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lainnya: "Menyerahkan de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ke tanganpenuntut tebusan darah
Di sini "tangan" mewakili pada pihak seseorang. Terjemahan lain: "untuk yang berwenang dari si penuntut darah" atau "untuk yang penuntut darah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Balas dendam
Ini adalah sodara dari orang yang dibunuh. Sodara ini yang bertanggung jawab untuk menghukum sang pembunuh.
# Supaya de dihukum mati
"Yang pembunuh akan mati" ato " krena ini menutut darah untuk hukuman mati"