pmy_tn/deu/09/09.md

1.0 KiB

Berita umum:

Musa kase ingat bangsa Israel apa yang terjadi waktu itu dulu.

Loh-loh batu, yaitu loh perjanjian yang TUHAN buat deng ko

Di sini frasa kedua menjelaskan bahwa "Loh-loh batu" dimana Allah tulis Sepuluh Printah Allah. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

40 hari 40 malam

"Empat puluh hari dan empat puluh malam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

TUHAN tulis smua firman yang De sampaikan untuk ko

Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan: "TUHAN tulis firman yang sama yang De su kase tau sama dong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

De kase tau untuk ko lewat api

Seandainya Tuhan adalah manusia yang berdiri di tengah api dan bicara deng suara yang keras.

Pada saat kam kumpul

Kata benda abstrak "Rombongan/perkumpulan" bisa ditunjukkan sbagai kata kerja "Berkumpul sama-sama." Terjemahan Lain: "Pada waktu bangsa Israel smua datang dan kumpul bersama di satu tempat" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)