pmy_tn/amo/09/07.md

897 B

Bukankah kam sama sperti orang-orang Etiopia bagi Sa ... Israel, demikianlah ... Israel kluar ... Orang Filistin ... Orang Aram dari Kir?

TUHAN pake pertanyaan untuk tegaskan bahwa orang-orang Israel tra lebih khusus bagiDe dari pada orang Etiopia, orang Filistin, dan orang Aram Arti lain: "Kam orang Israel, tentunya kam tra lebih penting bagi sa dari pada orang Etiopia ... Orang Filistin ... Orang Aram dari Kir". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Demikianlah firman TUHAN

TUHAN berfirman tentang De pu diri deng nama untuk ungkapkan secara khusus apa yang De nyatakan. Lihat bagaimana kam terjemahkan ini di Amos 2:11. Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN nyatakan" atau "ini adalah yang Sa, TUHAN, nyatakan". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Kir

Lihat bagaimana Anda diartikan nama tempat ini di Amos 1:5.