pmy_tn/act/28/21.md

24 lines
1008 B
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Pemimpin Yahudi kase jawaban sama Paulus.
# Berita Umum:
Di sini kata "kitong" menunjuk pada pemimpin Yahudi di Roma (Lihat: Kis[ 28:17](./16.md) dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Trada satupun dari sodara-sodara seiman yang datang ke sini
Di sini "sodara" bermakna sesama Yahudi. AT: "smua orang Yahudi juga trada satupun''
# Ko pu pendapat tentang kepercayaan ini
Sbuah rasa percaya itu grup yang lebih kecil didalam sbuah grup yang lebih besar. Di sini kase tunjuk rasa percaya sama dong yang percaya pada Yesus. . AT: "sa pu pendapat tentang grup dimana de pu anggota sama sa"
# Tong tau kalo
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "karna tong tau" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Di mana-mana orang-orang melawan de
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Banyak orang Yahudi di sluruh daerah Kekuasaan Roma bicara hal buruk tentang de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])