32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
Penulis kitab Lukas, Paulus, dan de pu teman perjalanan yang lain lanjutkan dong pu perjalanan; namun, di sebagian besar dong pu perjalanan, Paulus pisahkan diri.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Kata "kitong " mengarah ke penulis dan orang-orang yang jalan bersama de. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Kata "de", "de", dan "de" tertujuh pada Paulus.
|
|
|
|
# Kitong sendiri pigi
|
|
|
|
Kata "kitong sediri pigi" tambahkan penekanan terhadap tapisahnya Lukas dan teman-teman perjalanannya dari Paulus, yang tra lakukan perjalanan deng perahu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# Berlayar menuju Asos
|
|
|
|
Asos itu satu kota yang terletak persis di bawah Behram di Turki di pesisir pantei Laut Aegea. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# De sendiri ingin
|
|
|
|
"De sendiri" digunakan untuk tekankan bahwa itu adalah keinginan Paulus. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# Pigi melalui darat
|
|
|
|
"Untuk bepergian ikut jalur darat"
|
|
|
|
# Pigi ke Mitilene
|
|
|
|
Mitilene itu satu kota yang sekarang terletak di Mitilene di Turki di pesisir pantei Laut Aegea. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|