pmy_tn/act/19/38.md

36 lines
1.5 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungan:
Juru tulis kota itu berhenti bicara ke banyak orang
# Oleh karna itu
Kalimat kasi tegas tentang sebab sesuatu yang su terjadi sbelumnya. Juru tulis Kota bilang dalam Kis. [19:37](./35.md) kalo Gayus dan Aristarkus bukan pencuri ato penghujat
# Punya keluhan buat seseorang
Kata "Tuduhan" brasal dari kata kerja "tuduh" " ato: "Keinginan untuk salahkan ato kase tuduhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Pihak Pemrintah
"Perwakilan'' di sini tertuju pada perwakilan dari pihak Gubernur Romawi yang punya kuasa hukum (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Kas biar saling salakan satu deng yang lain
Hal ini tra dimaksud untuk Demetrius dan de pu rombongan akan saling tuduh satu sama lain, tapi tertuju pada tempat di mana orang-orang saling baku tuduh, ato: Orang-orang itu dapat saling baku tola satu deng yang lain
# Tapi kalo kam cari masalah
"Tapi kalo kam punya satu hal untuk dibicarakan"
# Maka hal itu bisa di selesaikan di sidang dewan kota
Bagian ini juga dapat diartikan dalam bentuk aktif. Ato: "Mari tong selesaikan di persidangan dewan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Pertemuan rutin
Kata ini tertuju pada kebiasaan pertemuan yang di buat panitera kota
# De pu tuduhan bahaya yang bikin kaco hari ini
Bagian ini juga dapat diartikan dalam bentuk aktif. Ato: Bahaya dari tuduhan pemerintah romawi kepada kito yang bikin kaco hari ini" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])