pmy_tn/act/07/intro.md

1.9 KiB

Kisah Para Rasul Pasal 7

Permulaan

Catatan Umum

Susunan dan Bentuk

Brapa hasil terjemahan disusun tidak ke dalam di stiap baris saja agar lebih mudah dibaca. ULB menerapkan bentuk ini pada sajak yang dikutip dari Perjanjian Lama di pasal 7:42-43 dan 49-50 Pasal 8:1 masih termasuk bagian dari cerita di pasal ini.

Pikiran khusus di pasal ini

"Stefanus bicara"

Stefanus cerita kembali sejarah bangsa Israel deng singkat. Suatu yang pastinya sudah di tau oleh majelis Yahudi dan Imam besar. Puncak dari de pu cerita adalah ketika Yesus datang ke dunia sbagai Mesias bagi orang Israel serta penolakan terhadapNya oleh para pemimpin Yahudi. (Lihat: rc://*/tw/dict/bible/kt/christ)

"Dipenuhi oleh Roh Kudus"

Berarti "diawasi spenuhnya oleh Roh Kudus". Deng kata lain, seseorang itu hidup spenuhnya sturut deng kemauaan Allah (Lihat: rc://*/tw/dict/bible/kt/willofgod)

Majas penting di pasal ini

"Kam bertindak sama sperti kam pu nenek moyang"

Stefanus bandingkan penyembahan berhala bangsa Israel dalam sejarah deng ditolak para pemimpin terhadap Yesus, Sang Mesias. Hal itu merupakan sbuah bentuk gambaran. Kata "kepala batu" dan "tra disunat" juga merupakan gambaran bagi dosa dan manusia tra mengerti. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///tw/dict/bible/kt/sin]])

Bertanda

Saulus, yang dikenal juga sbagai Paulus, tercantum di kitab Kisah Para Rasul peran sperti apa yang akan de mainkan. Di sini Saulus de aniaya orang-orang Kristen.

Kemungkinan lain kesulitan penerjemahan di pasal ini

Pengetahuan dasar

Pasal ini akan sangat sulit untuk dipahami jika kitab Kejadian belum diterjemahkan ke bahasa yang sama. Secara smua, pasal ini singkat isi kitab Kejadian, namun banyak rincian yang tra dicantumkan.

Hubungan:

  • Kisah Para Rasul 7:1

<< | >>