pmy_tn/2sa/20/03.md

20 lines
704 B
Markdown

# Tunggu di istana
Disini kata "Untuk jaga" brarti rawat. Arti lain: "Untuk jaga istana" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dorang tinggal di Istana yang ada penjaga
Satu rumah "Di jaga" itu artinya ada satu orang jaga rumah. Arti lain: "Dalam rumah dan ada satu orang penjaga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sa tra datang ke dorang
Ini satu kalimat. Arti lain: Sa tra berhubungan seksual deng dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Dorang terpisah
Ini arti kalau dorang tra bisa kas tinggal rumah itu. Arti lain: "Dorang tinggal di dalam rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Janda
Ini prempuan de pu suami su meninggal.