pmy_tn/2sa/19/37.md

16 lines
732 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum
Barzilai meminta agar Kimham dapat kasi izin menggantikan de pu tempat deng Daud.
# Kimham
Ini laki laki satu pu nama.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Di dekat sa bapa deng mama pu kubur
Ini bukan berarti bahwa de ingin dapat dikubur dekat dong pu kuburan, tetapi agaknya, de ingin meninggal di kota dimana de pu orang tua dapat kubur. Ini dapat dinyatakan jelas. Arti lain: "dimana sa bapa dan sa mama dikubur" atau "dimana sa bapa dan sa mama  dikubur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ko kasi ijin ko pu hamba ini pulang
Ini mengarah ke sebrangi sungai Yordan. Arti lain: "biarkan de menyebrangi sungai Yordan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])