pmy_tn/2sa/12/07.md

221 B

Kase lepas ko dari saul pu tangan

Di sini kata "Tangan" tujukan pada kontrol atau kendali. Terjemahan lainnya: "Lepas dari saul pu kendali" atau "dari kendali Saul". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)