pmy_tn/2sa/11/04.md

16 lines
668 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bawa de
Daud kirim utusan trus dong jemput de untuk bawa ke Daud. Terjemahan lain: "dong bawa de ke Daud."  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Perempuan itu datang suda sama de
De datang ke de pu istana trus ke de pu kamar tidur. Terjemahan lain: "De datang ke tempat di mana Daud ada." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De tidur deng dia
Ini satu ungkapan penghalus untuk menyatakan kalo dong berhubungan seks. Mungkin bisa juga pake ungkapan lain untuk ungkapkan itu sesuai deng bahasa yang dipake.  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Haid
Waktu dimana perempuan kase kluar darah dari de pu kandungan.