pmy_tn/2co/05/intro.md

1.8 KiB

Tulisan Umum 2 Korintus 5

Pikiran khusus dalam pasal ini

Tubuh baru di surga

Paulus tahu, waktu de mati, nanti de terima tubuh yang jauh lebih baik. Karna itu, de tra takut mati oleh karna de beritakan Kabar Baik. Jadi de kase tau orang lain kalo dong juga bisa didamaikan deng Allah. Kristus akan tanggung dong pu dosa semua trus kase dong De pu keselamatan. (Liat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/goodnews]], [[rc:///tw/dict/bible/kt/reconcile]], [[rc:///tw/dict/bible/kt/sin]] dan [[rc:///tw/dict/bible/kt/righteous]])

Ciptaan baru

Ciptaan baru dan lama kemungkinan ditujukan ke Paulus pu cerita tentang hidup lama dan baru. Pikiran ini juga sama deng manusia lama dan baru. Istilah "lama" Mungkin tra ditujukan ke sifat dasar manusia yang berdosa tapi ditujukan ke cara hidup lama orang-orang Kristen yang jadi hamba dari dosa. "Ciptaan baru" itu sifat alami yang baru ato kehidupan baru yang orang kase sesaat setelah de taruh percaya sama Kristus. (Liat: rc://*/tw/dict/bible/kt/faith)

Gaya bahasa penting dalam pasal ini

Tempat tinggal

Tempat tinggal buat orang-orang Kristen tra lama lagi tinggal di bumi. Tempat tinggal buat orang-orang Kristen itu surga. Perumpamaan ini biasanya dipake dalam Injil. Penggunaan penggambaran pada pasal ini menekankan keadaan sementara orang-orang Kristen. Itu kase harapan buat dong yang menderita. (Liat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/heaven]], [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan rc://*/tw/dict/bible/kt/hope)

Bebrapa kemungkinan kesulitan arti dalam pasal ini

"Pesan perdamaian"

Ini ditujukan ke injil. Ini merupakan panggilan untuk dong yang berseteru deng Allah, untuk bertobat dan berdamai deng De. (Liat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/repent]] dan [[rc:///tw/dict/bible/kt/reconcile]])

Hubungan:

  • Catatan 2 Korintus 5:1

<< | >>