pmy_tn/2ch/28/13.md

566 B

Bikin tong tambah berdosa

Dong pu pimpinan bilang kam sudah bikin satu hal yang buat kita tambah berdosa. Arti lain: "satu hal yang bikin kitong rasa tamba buat dosa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Rasa marah yang besar ke Israel

Ungkapan ini punya arti tersembunyi kalo itu kemarahan TUHAN yang kuat ke Israel. Kata "marah besar" bisa diartikan jadi suatu ungkapan lisan. Arti lain: "TUHAN sangat marah skali deng orang-orang Israel" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])