pmy_tn/2ch/23/21.md

8 lines
394 B
Markdown

# Orang smua di negeri itu
Ini sama rata untuk bilang bawa orang banyak sukacita. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Kota itu damai
Di sini "kota" wakili orang-orang di kota itu, dan "tenang" wakili kedamaian, sejak trada satu orang pun tantang Yoas saat Atalya mati. Terjemahan yang lain: "orang-orang dikota itu damai" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])