pmy_tn/2ch/16/07.md

8 lines
340 B
Markdown

# Hanani
Nama seorang laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Keluar dari ko pu tangan
Di sini "tangan" raja ditujukan pada kendalinya. Ini berarti de pu tentara tra mampu taklukkan raja Aram pu pasukan. Terjemahan lain: "Dari pada ko" atau "dari ko pu kendali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])