pmy_tn/1sa/25/08.md

12 lines
545 B
Markdown

# Biar orang-orang ini mendapat belas kasihan dari ko pu pandangan
Di sini mata mewakili pandangan, dan pandangan mewakili pikiran atau pendapat. Arti lain: "semoga ko senang dengan sa orang-orang " atau "semoga ko menganggap sa orang-orang itu dengan baik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Buat ko hamba-hamba
Daud kase tunjuk rasa hormat terhadap nabal dengan menyebut orang-orang Nabal hamba.
# Daud, ko anak
Daud berbicara seola-ola de adalah anak Nabal untuk menunjukkan kalau de menghormati Nabal, yang lebih tua.