pmy_tn/1sa/19/11.md

16 lines
472 B
Markdown

# Untuk awasi dan bunuh de
"Saul brusaha untuk bunuh Daud"
# Mikhal ... kase tau de
Mikhal kase tau Daud
# Kalo ko tra loloskan ko pu diri
Disini "loloskan ko pu diri" adalah sbuah ungkapan yang menunjuk pada melarikan diri. Arti lain: "Kalo ko tra larikan diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ko akan dapa bunuh
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Seseorang akan bunuh ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])