pmy_tn/1sa/06/06.md

12 lines
965 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# knapa ko buat hati kras, sama sperti orang Mesir dan Firaun buat de hati kras?
Para imam dan tukang-tukan doti pake pertanyaan retorik untuk membuat orang-orang Filistin berpikir sangat sunggguh apa yang akan jadi bila dong menolak mentaati Allah. Ini bisa diartikan sbagai peringatan. Arti lain: "Jang kras kepala sperti orang Mesir dan Firaun!"
# De buat hati kras
Ini adalah perumpamaan yang brarti kepala batu ato tra taat sama Allah. Arti lain: "tolak untuk taat kepada Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Bukankah de su main-main dong, jadi dong biarkan bangsa itu pigi?
Ini merupakan pertanyaan retorik lainnya untuk mengingatkan orang Farisi bagemana orang Mesir akhirnya membiarkan orang Israel pigi dari Mesir agar Allah berhenti menghukum orang Mesir. Ini bisa diartikan sbagai pernyataan. Arti lain: "ingatlah bahwa orang Mesir melepaskan orang Israel kluar dari Mesir" ****(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])