pmy_tn/1ki/18/26.md

12 lines
609 B
Markdown

# Dong ambil lembu itu
"Para nabi Baal ambil lembu itu".
# Lembu yang diberikan pada dong
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Lembu yang seseorang berikan". (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tapi trada suara, atau pun ada yang jawab
Kedua ungkapan ini memiliki arti yang serupa dan menekankan kalo trada yang menjawab doa-doa nabi palsu. Kata "suara" mewakili seseorang yang berbicara. Terjemahan lain: "Tetapi Baal tra mengatakan atau melakukan apa pun". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])