pmy_tn/1ki/16/02.md

12 lines
883 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Meskipun Sa meninggikan ko
Ini adalah pesan Tuhan kalo Yehu kase ke Baesa. Kata "ko" menunjuk pada Baesa.
# Sa kase tinggal ko dari debu
"Sa kase tinggalkan ko dari debu". Berada dalam debu di atas tanah gambarkan suatu yang tra penting.  de puji orang itu pu gambar  dan pentingkan orang itu. Terjemahan lain: "Sa puji de dari tempat yang tra penting" atau "waktu ko tra pu kuasa atau pengaruh atas orang-orang, Sa jadikan ko penting". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ko mengikuti Yerobeam pu kelakuan gambarkan de kebiasaan.
Yerobeam dan Baesa dong dua orang berdosa. Arti yang sbenarnya dari sikap ini dapat dijelaskan. Terjemahan lain: "ko tlah bikin  hal yang sama sperti yang Yerobeam pu kelakuan" ato "ko tlah berdosa sperti  Yerobeam pu dosa". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])