pmy_tn/1co/15/52.md

946 B

Tong akan dapat kasi ubah

Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan ubahkan kitong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dalam sekejap mata

Akan terjadi secepat seorang mengedipkan matanya.

Waktu bunyi sangkakala yang terakhir

"Waktu sangkakala yang terakhir berbunyi"

Yang mati akan dapat kasi bangkit

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan membangkitkan orang mati" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dapat kasi bangkit

"Menjadi hidup kembali"

Kekal ... Badan yang fana ini ... Adalah kekal

"Di dalam bentuk yang tra akan mati ... Badan yang tra akan mati ... Tra mati." Lihat bagemana kalimat ini diterjemahkan sama deng 1 Korintus 15:42

Harus pake

Paulus berbicara bagemana Allah ciptakan badan yang baru supaya tong tra mati lagi seakan-akan Allah pakaikan pakaian yang baru ke tong. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)