pmy_tn/1co/09/03.md

1.4 KiB

Ini sudah sa pu pembelaan...apa tong tra pu hak

Perkiraan arti 1) Kata-kata tersebut ikuti pembelaan Paulus atau 2) Kata-kata itu di dalam 1 Korintus 9:1-2 adalah pembelaan Paulus, "Ini tu sa pu pembelaan ... apa tong tra pu hak"

Apa tong tra pu hak untuk makan dan minum?

Paulus gunakan pertanyaan ini untuk kase tau bawa de tau orang-orang di Korintus setuju deng apa yang sedang De kasi tau. Arti Lain: "Tong tentu pu hak untuk trima makan dan minum dari jemaat." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tong

Disini "Tong" tertuju ke Paulus dan Barnabas. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Apa tong tra pu hak untuk bawa serta seorang istri yang seiman, sama sperti rasul-rasul yang lain, sodara-sodara Tuhan, dan juga Kefas?

Paulus gunakan pertanyaan ini untuk menekankan bawa orang-orang Korintus setuju deng apa yang de bicara. Terjemahan Lain: "kalo ton pu Isteri-isteri yang beriman, tong juga pu hak untuk bawa bersama deng tong, sama sperti rasul-rasul yang lain dan sodara-sodara Tuhan, dan juga Kefas. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Atau, apakah hanya Barnabas dan sa yang tra punya hak untuk tra kerja?

Paulus kasi malu orang-orang Korintus. Terjemahan Lain: "Kam terliat pikiran bawa orang-orang yang kam kira butuh bekerja dan bayar uang hanya Barnabas dan sa." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)