pmy_tn/1co/08/01.md

2.1 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus kase ingat orang-orang percaya kalo andalkan berhala trada kuasa, orang-orang percaya harus hati-hati untuk tra kena tipu sama orang-orang yang tra percaya yang berpikir dong peduli deng berhala. De kase tau orang percaya untuk hati-hati deng kebebasan yang orang percaya punya dalam Kristus.

Berita umum:

"Kitong" brarti Paulus dan jemaat Korintus, skalipun deng sendiri ditulis sama orang Korintus yang percaya, termasuk juga smua orang percaya. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Skarang, tentang

Paulus pake ungkapan ini untuk mengarah sama pertanyaan selanjutnya yang orang Korintus tanya sama de.

Daging-daging yang dipersembahkan sama berhala-berhala

Penyembah-penyembah kafir akan kase persembahan gandum, ikan, burung, ato daging sama dewa-dewa dong. Imam akan bakar bagian itu di altar. Paulus bicara tentang bagian dari imam yang akan kase kembali ke penyembah untuk makan ato jual di pasar.

Kitong smua yang tau sgalanya

"yang tau sgalanya mengembangkan orang-orang." Disini "berkembang" adalah sbuah gambaran untuk buat satu orang sombong. Kata benda nyata tentang "yang tau sgalanya" dapa di gambarkan deng kata kerja "tau." arti Lain: "yang tau sgalanya buat manusia sombong" ato "Satu orang yang pikir kalo dong tau sgala hal bikin dong sombong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tapi kasih membangun

Kata benda abstrak "kasih" dapat di gambarkan sbagai sbuah kata kerja. arti Lain: "tapi saat kitong sayang sesama manusia, kitong kase bangun dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Kasih membangun

Bangun satu orang berkaca bentuk pertolongan sama dong untuk jadi lebih dewasa dan kuat dalam iman dong. arti Lain: "kasih kase kuat manusia" ato "Waktu kitong sayang sesama, kitong kase kuat dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Pikir kalo de tau sesuatu

"Yakin kalo de tau sgala sesuatu"

De dapa kenal sama Allah.

Ini dapa dikatakan dalam bentuk aktif. arti Lain: "Allah kenal orang itu." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)