pmy_tn/1ch/17/04.md

698 B

Pigi, bilang ke Daud, Sa pu hamba, 'Begini firman TUHAN: Bukan ko yang akan kase bangun rumah untuk Sa tinggal.

Ini adalah kutipan didalam kutipan. Ini mungkin penting untuk diartikan sbagai kutipan tra langsung. TA: "Pigi dan kase tau Sa pu hamba Daud bukan dia yang akan bangun rumah untuk Sa tinggal" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]  dan [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

Bangun rumah untuk sa tinggal.

Di sini "rumah" brarti Bait Suci. Pada 1 Tawarikh 17:10 TUHAN akan berfirman kalo Daud akan bangun rumah untuk De. Di sini "Rumah" brarti keluarga. Kalo tong pu kata yang dapa kase jelas kedua akal itu, dapa dipake disini  17:10.