pmy_tn/1ch/16/29.md

966 B

Kase ke TUHAN De pu nama dan kemuliaan.

Kata benda abstrak "kemuliaan" di sini dapat dinyatakan deng kata kerja atau kata sifat. Arti lain: "Muliakanlah TUHAN sbab De pu nama layak di kase mulia" atau "nyatakanlah bahwa TUHAN itu mulia, sbab De pu nama layak dimuliakan." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

De pu nama layak

"De pu nama" di sini yang dimaksud adalah pribadi Allah. Arti lain: "Karna De" atau "De layak" atau "De layak trima." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sujud dan sembah TUHAN

Maksudnya adalah orang-orang sujud menyembah dalam penyembahan. Arti lain: "Sujud menyembah TUHAN." (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]])

Deng berhiaskan kekudusan

Kata benda abstrak "kemegahan" dan "kekudusan" dapat diartikan sbagai kata sifat. Arti lain: "Sbab De sangat mulia dan kudus." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)