cleanup and conversion to RC
This commit is contained in:
parent
4548f59491
commit
1fa97fdb4f
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Adam, Set, Enos
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. Stiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara khusus untuk jelaskan urutan ini, bisa pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Kenan, Mahalaleel, Yared
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. Tiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara untuk jelaskan urutan ini, bisa pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Henokh, Metusalah, Lamekh
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. Tiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara khusus untuk menjelaskan urutan ini, pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Anak dari Nuh, Sem, Ham, dan Yafet
|
||||||
|
|
||||||
|
Dalam beberapa versi, termasuk ULB dan BHC Dinamis, termasuk "anak-anak dari" supaya jelas kalo Sem, Ham dan Yafet itu sodara kandung dan Nuh pu anak-anak. Oleh karna itu, pembaca nanti kira kalo tiap orang wakili dari tiap generasi, Nuh sbagei dong pu nenek moyang.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Nuh
|
||||||
|
|
||||||
|
Nuh itu Lamekh pu anak. TA: "Lamek pu anak itu Nuh"
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh, dan Tiras
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini smua laki-laki pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Askenas, Difat, dan Togarma
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini smua laki-laki pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
# Elisa, Tarsis
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Orang Kitim, orang Rodanim
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Orang Rodanim
|
||||||
|
|
||||||
|
De pu nama lain kadang-kadang dibilang "orang Dodanit" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini smua adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Orang-orang Patrusim, orang-orang Kasluhim, orang-orang Filistin, orang-orang Kaftorim
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dari dong trus kemudian orang Filistin bangkit
|
||||||
|
|
||||||
|
"Orang Filistin pu nenek moyang"
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Kanaan, Sidon
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Het
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Orang-orang Yebusi, orang-orang Amori, orang-orang Girgasi
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Orang-orang Hewi, orang Arki, orang-orang Sini
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Orang-orang Arwadi, orang-orang Semari, orang-orang Hamati
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama disini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama di sini itu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama-nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki kecuali nama Keturah. Keturah itu perempuan pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama-nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki kecuali Keturah pu nama. Keturah itu perempuan satu de pu nama. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki kecuali nama Timna. Timna perempuan satu pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Edom, Dinhaba
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Bela, Beor
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Bela, Yobab, Zerah
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Bozrah
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sebuah tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
# Hobab, Husyam
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Husyam dari orang-orang Teman pu negri memerintah di tempat itu
|
||||||
|
|
||||||
|
"Husyam, di mana orang Teman pu keturunan tinggal, memerintah di tempat itu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Orang-orang Teman
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama dari sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Husyam, Hadad, Bedad
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Awit
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Hadad, Samla
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah anak-anak laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Masreka
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Samla, Saul
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Rehobot
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Saul, Baal-Hanan, Akhbork
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
# Baal-Hanan, Akbor, Hadad, Mezahab
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Pahi
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mehetabeel, Matred
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama perempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Hadad, Timna, Alya, Yetet
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edom
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Oholibama, Ela, Pinon
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Kenas, Teman, Mibzar
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Magdiel, Iram
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Edom
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
# Catatan Umum 1 Tawarikh 1
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Susunan dan Bentuk
|
||||||
|
|
||||||
|
Pasal ini bahas tentang silsilah Abraham, Esau dan raja-raja-raja awal Edom.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Hubungan:
|
||||||
|
|
||||||
|
* **Catatan [1 Tawarikh 1:1 ](./01.md)**
|
||||||
|
* **Kase kenal [1 ](../front/intro.md)Tawarikh**
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama ini laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama ini laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||||
|
# Er.. Onan.. Syela.. Syua.. Yehuda
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Yang dilahirkan dari anak prempuan Syua, seorang prempuan Kanaan itu
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Anak laki-laki dari anak prempuan Syua, seorang prempuan dari Kanaan, melahirkan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# TUHAN
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama Tuhan yang terungkap bagi orang-orang di Perjanjian Lama. Liat pada halaman kata terjemahan tentang TUHAN yang berkenaan bagemana untuk menerjemahkan ini.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dalam pandangan TUHAN
|
||||||
|
|
||||||
|
Dalam pandangan TUHAN menggambarkan penilaian atau penilaian. Terjemahan lain: "Sbagai penilaian TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# TUHAN hukum de mati
|
||||||
|
|
||||||
|
Pembaca dong harus mengerti kalo TUHAN mungkin su bunuh Er. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||||
|
# Tamar
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah perempuan satu pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Menantu
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini ditujukan kepada istri dari de anak laki-laki
|
||||||
|
|
||||||
|
# Peres.. Zerah.. Yehuda..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Melahirkan Peres dan Zerah
|
||||||
|
|
||||||
|
"De lahirkan de pu putra Peres dan Zerah"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Lima anak laki-laki
|
||||||
|
|
||||||
|
"Lima anak laki-laki" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Peres... Hezron.. Hamul
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Zerah.. Zimri.. Etan.. Heman.. Kalkol.. Dara
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Karmi.. Ahar..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Barang-barang yang khusus
|
||||||
|
|
||||||
|
Apa yang Tuhan su bilang De ingin binasakan orang-orang.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Etan.. Azarya..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Hezron.. Yerahmeel.. Ram.. Khelubai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Ram.. Aminadab.. Nahason.. Yehuda..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Nahason.. Salma.. Boas..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Boas.. Obed.. Isai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Anak kedua.. Anak ketiga
|
||||||
|
|
||||||
|
Kata "Anak Laki-laki" bisa dimengerti. Juga, angka adalah bentuk dari urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki kedua.. Anak laki-laki ketiga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Netaneel.. Radai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ke-empat.. Kelima
|
||||||
|
|
||||||
|
Kata "anak laki-laki" dapat dipahami. Juga, nomor adalah sbuah bentuk urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki keempat.. Anak laki-laki kelima" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Ozem.. Daud..
|
||||||
|
|
||||||
|
Smuanya adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# ke-enam.. ke-tujuh
|
||||||
|
|
||||||
|
Kata "anak laki-laki" bisa dimengerti. Juga, angka adalah bentuk dari sbuah urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki keenam.. Anak laki-laki ketujuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Smua nama di sini kecuali Zeruya dan Abigail adalah nama laki-laki. Zeruya dan Abigail adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Amasa.. Yeter..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Yeter, orang Ismael
|
||||||
|
|
||||||
|
"Yeter, adalah seorang keturunan orang Ismael"
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Kaleb.. Hezron.. Yesyer.. Sobab.. Ardon..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Azuba.. Yeriot..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Kaleb.. Hur..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Azuba.. Efrat..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Hur.. Uri.. Bezaleel
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki, (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# De dilahirkan
|
||||||
|
|
||||||
|
"De dilahirkan"
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Segub.. Yair..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tanah Gilead
|
||||||
|
|
||||||
|
Orang-orang kase nama tanah ini dari laki-laki tersebut.
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
# Gesur.. Aram..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama sekumpulan orang stelah nenek moyang. Diterjemahkan "Aram" sperti pada 1 Tawarikh 1:17
|
||||||
|
|
||||||
|
# Howot-Yair dan Kenat
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama-nama tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Makhir.. Gilead
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
# Hezron.. Kaleb.. Asyur.. Tekoa..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kaleb dekati Efrata
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah penghalusan kata. Tejemahan lain: "Kaleb de pu hubungan seksual deng Efrata" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Efrata
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# De dilahirkan
|
||||||
|
|
||||||
|
"De dilahirkan"
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Yerameel.. Hezron.. Ram.. Buna.. Orem.. Ozem.. Ahia
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Yerahmeel.. Onam..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Atara
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Rama.. Yerahmeel.. Maas.. Yamin.. Eker
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Onam.. Samai.. Yada.. Nadab.. Abisur
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Abisur.. Ahban.. Molid..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Abihail
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Nahab.. Seled.. Apaim..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Apaim.. Yisei.. Sesan.. Ahlai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Yada.. Samai.. Yeter.. Yonatan..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Yonatan.. Pelet.. Zaza.. Yerahmel..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Sesan.. Yarha..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Sesan.. Yarha.. Atai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# De dilahirkan
|
||||||
|
|
||||||
|
"De dilahirkan"
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Atai.. Natan.. Zabad..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Zabad.. Eflal.. Obed..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Obed.. Yehu.. Azarya..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Azraya.. Heles.. Eleasa..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Eleasa.. Sismai.. Salum..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Salum.. Yekamya.. Elisama..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Kaleb.. Yerahmeel.. Mesa.. Zif.. Maresa.. Hebron..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Bapa dari Hebron
|
||||||
|
|
||||||
|
Ada beberapa versi yang dibaca "nenek moyang Hebron"
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Hebron.. Korah.. Tapuah, Rekem, dan Sema
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Sema.. Raham.. Yorkeam.. Rekem.. Samai..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Bapa dari Raham, Bapa dari Yorkeam.. Bapa dari Samai
|
||||||
|
|
||||||
|
Ada bebrapa versi yang dibaca, "nenek moyang dari suku Hebron.. Nenek moyang dari suku Raham.. Nenek moyang dari suku Yorkeam.. Nenek moyang dari suku Samai."
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Samai.. Maon.. Bet-Zur..
|
||||||
|
|
||||||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue