25 lines
1.3 KiB
Markdown
25 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Jubah terbaik
|
|||
|
|
|||
|
"Jubah terbaik dirumah." AT: "jaket terbaik" ato "jas terbaik" Maksudnya pakaian pelapis yang paling luar
|
|||
|
|
|||
|
# Kase pake cincin di de pu tangan
|
|||
|
|
|||
|
Cincin adalah lambang dari kekuasaan dimana stiap laki-laki pada umumnya memakainya di salah satu dong pu jari.
|
|||
|
Orang kaya pada zaman itu menggunakan sandal. Namun demikian, banyak budaya modern menggunakan "sepatu"
|
|||
|
|
|||
|
# Anak sapi yang gemuk
|
|||
|
|
|||
|
Maksudnya anak sapi. Orang-orang akan kasi dong pu sapi yang gemuk untuk satu pesta khusus. AT: "anak sapi terbaik" ato "hewan muda yang de pu lemak terbaik." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bunuh de
|
|||
|
|
|||
|
Berita ini menyatakan kalo dong akan masak daging itu. AT: "bunuh dan masak itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa anak mati, dan sekarang hidup
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah metafora yang bicara tentang seorang anak yang pergi seolah-olah de meninggal. AT: "Seolah-olah sa pu anak mati dan hidup kembali" ato "Sa rasa seperti de su mati, tapi de hidup kembali." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# De tersesat dan sekarang de su ditemukan kembali
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah metafora yang berbicara tentang seorang anak yang tersesat. AT: "Seolah-olah de hilang dan skarang sa temukan de kembali" ato "sa pu anak hilang dan de kembali kerumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|