12 lines
624 B
Markdown
12 lines
624 B
Markdown
|
# Raja akan senang
|
||
|
|
||
|
Daud sedang bicara tentang de pu diri sendiri. Ini dapat ditunjukkan deng jelas dalam arti. Arti lain: "Sa, raja Israel, akan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Sumpah demi De ...akan Bangga,
|
||
|
|
||
|
Kata "De" ditunjukkan ke "Allah"
|
||
|
|
||
|
# Karna mulut orang-orang yang berkata dusta
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "mulut''de gambarkan orang secara utuh. Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tapi Allah akan menutup mulut orang-orang pendusta" ato "Allah akan menutup don pu mulut yang berdusta" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|