8 lines
423 B
Markdown
8 lines
423 B
Markdown
|
# Mata TUHAN melihat disegala tempat
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "mata" mewakili TUHAN yang menekankan kepada kemahakuasaanNya untuk mengetahui sgala sesuatunya terjemahan lain: "TUHAN melihat segalanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Orang jahat dan orang baik
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "jahat" dan "baik" menunjukan ke orang. Terjemahan lain: "Orang jahat dan orang baik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|