pmy_tn/num/31/48.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Para pemimpin atas seribu orang dan para pemimpin atas seratus orang
Kemungkinan de arti adalah 1) angka-angka ini menunjukkan jumlah sbenarnya dari para prajurit yang dimpimpin oleh komandan dan kapten tersebut. AT: "Pemimpin atas 1.000 prajurit dan pemimpin atas 100 prajurit" atau 2) kata-kata ini diterjemahkan "ribuan" dan "ratusan" dan tra menggambarkan jumlah sbenarnya, tapi dipake untuk menamakan barisan divisi prajurit yang besar dan barisan divisi prajurit yang lebih kecil. AT: "Pemimpin atas barisan divisi prajurit yang besar dan pemimpin atas barisan divisi prajurit yang kecil" Lihat bagemana ini diterjemahkan dalam Bilangan 31:14 (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Ko pu hamba-hamba su menghitung
Pemimpin dong tunjuk kepada diri dong sendiri deng sbutan " ko pu hamba". Ini adalah cara yang sopan untuk berbicara kepada seseorang deng otoritas yang lebih besar.
# Tak satu orang pun yang hilang
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk positif. "Kitong tau pasti bahwa stiap orang ada disini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])