44 lines
918 B
Markdown
44 lines
918 B
Markdown
|
# Pernyataan yang ada hubungannya :
|
|||
|
|
|||
|
Ini termasuk cerita tentang Yesus kase makan lima ribu orang.
|
|||
|
|
|||
|
# Duduk
|
|||
|
|
|||
|
"Duduk." Kata kerja yang biasa dipake saat orang makan di ko pu budaya.
|
|||
|
|
|||
|
# Bawa
|
|||
|
|
|||
|
"Memegang deng tangan." De tra mencuri. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bagi roti
|
|||
|
|
|||
|
"Kase roti"
|
|||
|
|
|||
|
# Roti
|
|||
|
|
|||
|
" Roti" atau "roti utuh"
|
|||
|
|
|||
|
# Lihat
|
|||
|
|
|||
|
Mungkin artinya adalah 1) "Saat lihat" atau 2) "Sudah lihat"
|
|||
|
|
|||
|
# Dan kenyang
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat di artikan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Sampe dong kenyang" atau "sampe dong tra lapar lagi" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dong kumpul
|
|||
|
|
|||
|
"Murid-murid kumpul" atau "brapa orang berkumpul"
|
|||
|
|
|||
|
# Dua belas keranjang penuh
|
|||
|
|
|||
|
"12 keranjang penuh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dong yang makan
|
|||
|
|
|||
|
"Dong yang makan roti dan ikan"
|
|||
|
|
|||
|
# Lima ribu orang laki-laki
|
|||
|
|
|||
|
"5000 orang laki-laki" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|