28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Tujuh hari
|
||
|
|
||
|
"7 hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Hari ketujuh
|
||
|
|
||
|
"Ketujuh" merupakan urutan angka untuk nomor 7. AT: "hari 7" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
|
||
|
# Apa saja yang dibuat dari kulit
|
||
|
|
||
|
ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "smua barang yang terbuat dari kulit" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Pakaian itu najis
|
||
|
|
||
|
Sesuatu yang Allah tlah nyatakan bahwa hal itu tra sesuai untuk orang-orang sentuh dikatakan seolah-olah itu adalah najis secara jasmani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Segala sesuatu yang mana jamur berbahaya ditemukan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "sgala sesuatu yang ditemukan dan terdapat jamur berbahaya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Itu adalah tanda-tanda kusta yang ganas
|
||
|
|
||
|
jamur yang berbahaya dapat menyebabkan penyakit pada seorang yang sentuh deng barang itu
|
||
|
|
||
|
# Pakaian itu harus dibakar deng api
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "De harus bakar habis barang itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|