12 lines
501 B
Markdown
12 lines
501 B
Markdown
|
# Kitorang dan tong pu nenek moyang
|
|||
|
|
|||
|
Orang berbicara seakan dong hadir deng dong pu nenek moyang, dan mengubah kata "dorang dan "kitorang" dengan tong pu "nenek moyang (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Rumah perbudakan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "rumah" adalah sbuah ungkapan yang mengarah ke dong pu lokasi budak Terjemahan lain: "Tempat dimana kitorang adalah budak". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Antara smua bangsa yang kitorang lewati
|
|||
|
|
|||
|
"Bangsa yang kitorang lewati".
|