pmy_tn/job/10/10.md

16 lines
624 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Berita umum:
Dalam ayat-ayat ini, Ayub gunakan bahasa puisi untuk gambarkan baeimana Allah bentuk de sejak dalam kandungan. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]])
# Bukankah Ko menuang Sa sperti susu, dan mengentalkan Sa sperti keju?
Pertanyaan ini harapkan jawaban positif. Terjemahan lain: "Ko menuang sa sperti susu dan mengentalkan sa sperti keju" atau "Ko membentuk sa sejak dalam rahim sperti menuangkan susu menjadi keju" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Ko
Di sini kata "Ko" merujuk kepada Allah
# Sa
Kata "sa" mengarah ke Ayub