20 lines
944 B
Markdown
20 lines
944 B
Markdown
|
# Pernyataan terkait:
|
|||
|
|
|||
|
Orang yang buta itu bilang untuk orang-orang Yahudi.
|
|||
|
|
|||
|
# Blum pernah dengar untuk orang kas sembuh orang buta
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah pernyataan pasif. Dapat diterjemahkan menjadi bentuk aktif. AT: "Trada seorang pun pernah dengar seseorang dapat sembuhkan orang yang buta sejak lahir." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jika Orang itu bukan asal dari Allah, De tra bisa bikin apa-apa
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini pake pola negatif. "Hanya seseorang yang dari Allah yang dapat bikinn hal ini!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kam lahir penuh deng dosa, dan kam menggurui kitong?
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini muncul dalam wujud pertanyaan untuk menambahkan penekanan. Ini juga menyatakan bahwa orang tersebut lahir buta karna dosa kedua orangtuanya. AT: "Kam lahir sbagai akibat dari ko pu orang tua pu dosa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dong usir de
|
|||
|
|
|||
|
"dong usir de dari sinagoge"
|