pmy_tn/gen/49/05.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Simeon dan Lewi adalah kaka beradik
Ini tra hanya berarti dong adalah sodara-sodara.Yakub menekan bahwa dong bekerja sama untuk membunuh orang-orang Sikhem.
# Senjata kejam ada di dong pu tempat tinggal
"Dong gunakan pedang untuk melukai dan membunuh orang-orang"
# O sa pu jiwa... sa pu hati
Yakub gunakan kata "jiwa" dan "hati" menuju pada dirinya sendiri dan katakan bahwa orang lain, bahkan mungkin Allah, sangat menghormati dia sehingga de tra harap untuk gabung deng dong yang punya rencana jahat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Sa tra akan gabung; sa tra akan ambil bagian
Kedua kata ini pada dasarnya berarti hal yang sama. Yakub gabungkan keduanya untuk menekan bahwa de tra ingin berpartisipasi dalam rencana jahatnya dorang. kata lainnya: "Sa tra akan ambil bagian dalam rencana dong " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Dong potong binatang
Ini menuju pada Simeon dan Lewi yang membunuh binatang hanya untuk kesenangan.
# Potong
Ini menuju pada pemotongan otot pada kaki binatang sehingga binatang itu tra bisa berjalan.