20 lines
658 B
Markdown
20 lines
658 B
Markdown
|
# De pu sodara prempuan pu anak
|
||
|
|
||
|
"De pu keponakan"
|
||
|
|
||
|
# polo dia
|
||
|
|
||
|
"polo dia"
|
||
|
|
||
|
# Cium de
|
||
|
|
||
|
Di Timur Dekat kuno, ini merupakan hal yang sangat biasa deng ciuman. Bagaimanapun, ini adalah hal yang secara normal antar laki-laki. Jika bahasa kam memiliki sapaan kasi sayang untuk seorang kerabat, gunakanlah. Jika tra, gunakanlah yang sesuai.
|
||
|
|
||
|
# Yakub ceritakan sgala sesuatu ke Laban.
|
||
|
|
||
|
"Lalu Yakub memberitahu Laban sgala sesuatu yang de bilang pada Rahel"
|
||
|
|
||
|
# Sa pu tulang dan sa pu daging
|
||
|
|
||
|
Frasa ini berarti dong berkaitan secara langsung. Terjemahan lainnya: "sa pu kerabat" atau "Anggota dari sa pu keluarga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|