24 lines
682 B
Markdown
24 lines
682 B
Markdown
|
# De jawab
|
|||
|
|
|||
|
"Ribka bilang" ato "Gadis muda itu berkata"
|
|||
|
|
|||
|
# buat de
|
|||
|
|
|||
|
"buat de pu hamba"
|
|||
|
|
|||
|
# Sa ini Betuel pu anak, Milka deng Nahor pu anak laki-laki untuk de.
|
|||
|
|
|||
|
"Sa pu bapa itu Betuel, Milka dan Nahor itu Betuel pu orang tua"
|
|||
|
|
|||
|
# Kitong pu banyak rumput buat makanan unta
|
|||
|
|
|||
|
Ini dimengerti bahwa jerami dan makanan unta. Ko bisa bikin pemahaman yang jelas. AT: " Kitong pu banyak rumput buat makanan unta" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|||
|
|
|||
|
# untuk ko bermalam
|
|||
|
|
|||
|
"Untuk ko tinggal malam ini" ato "dimana ko bisa tinggal untuk smalam"
|
|||
|
|
|||
|
# buat ko
|
|||
|
|
|||
|
Disini, "kam" mengacu pada hamba itu dan dong yang sdang berjalan deng de. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|