24 lines
701 B
Markdown
24 lines
701 B
Markdown
|
# Sebelum dong berbaring
|
||
|
|
||
|
"Sebelum orang-orang yang berada di rumah Lot berbaring untuk tidur"
|
||
|
|
||
|
# Semua pace-pace dari seluruh penjuru kota Sodom
|
||
|
|
||
|
"Semua laki-laki yang adalah orang-orang Sodom" atau hanya "semua laki-laki Kota Sodom"
|
||
|
|
||
|
# Rumah
|
||
|
|
||
|
"Rumah Lot"
|
||
|
|
||
|
# Baik tua maupun muda
|
||
|
|
||
|
"Dari yang termuda sampe yang tertua." dapat diartikan menjadi "Laki-laki dari sgala umur" dan mengacu ke orang-orang yang mengelilingi rumah Lot.
|
||
|
|
||
|
# Yang datang kepada de
|
||
|
|
||
|
"Yang masuk ke de pu rumah"
|
||
|
|
||
|
# Tidur deng dong
|
||
|
|
||
|
"Berhubungan badan deng dong." Ko pu bahasa mungkin memiliki cara yang lebih sopan untuk bilang hal ini. AT: "Berhubungan deng dong secara intim" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|